<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Slavica Lovrin &#8211; www.bjelovar.info</title>
	<atom:link href="https://bjelovar.info/tag/slavica-lovrin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bjelovar.info</link>
	<description>Vijesti iz Bjelovarsko-bilogorske županije</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Aug 2017 12:28:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>hr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2018/01/bjelovarinfo-icon-300x300.png</url>
	<title>Slavica Lovrin &#8211; www.bjelovar.info</title>
	<link>https://bjelovar.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Započeo prvi bjelovarski Inter Fest, u Bjelovar pristigli esperantisti iz cijeloga svijeta</title>
		<link>https://bjelovar.info/nasim-krajem/zapoceo-prvi-bjelovarski-inter-fest-u-bjelovar-pristigli-esperantisti-iz-cijeloga-svijeta/</link>
					<comments>https://bjelovar.info/nasim-krajem/zapoceo-prvi-bjelovarski-inter-fest-u-bjelovar-pristigli-esperantisti-iz-cijeloga-svijeta/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Branka Sobodić]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Aug 2017 12:06:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bjelovar]]></category>
		<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Našim krajem]]></category>
		<category><![CDATA[Bojana Hribljan]]></category>
		<category><![CDATA[Dario Hrebak]]></category>
		<category><![CDATA[Dom kulture Bjelovar]]></category>
		<category><![CDATA[enciklopedijskog rječnika Joze Marevića]]></category>
		<category><![CDATA[esperantisti]]></category>
		<category><![CDATA[esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[esperantski kulturni festival]]></category>
		<category><![CDATA[Gradski muzej Bjelovar]]></category>
		<category><![CDATA[Hotel Central]]></category>
		<category><![CDATA[Inter fest]]></category>
		<category><![CDATA[Josip Pleadin]]></category>
		<category><![CDATA[Slavica Lovrin]]></category>
		<category><![CDATA[Valna Bastijančić Erjavec]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bjelovar.info/?p=12923</guid>

					<description><![CDATA[U sklopu Bjelovarskog kulturnog ljeta u subotu, 5. kolovoza počeo je Međunarodni esperantski kulturni festival INTER-FEST. Iako je svečano otvorenje INTER-FESTA u nedjelju u Domu kulture u Bjelovaru, esperantisti su započeli kulturni festival otvaranjem izložbi  u Gradskom muzeju Bjelovar pod nazivom ”Moja prva početnica” i  izložbe dječjih crteža “Na krilima mašte”. Brojne posjetitelje i esperantiste [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>U sklopu Bjelovarskog kulturnog ljeta u subotu, <strong>5. kolovoza počeo je Međunarodni esperantski kulturni festival INTER-FEST</strong><strong>. Iako je svečano otvorenje INTER-FESTA u nedjelju u Domu kulture u Bjelovaru, esperantisti su započeli kulturni festival otvaranjem izložbi  u Gradskom muzeju Bjelovar pod nazivom </strong><strong>”Moja prva početnica” i  izložbe dječjih crteža “Na krilima mašte”.</strong></p>
<p>Brojne posjetitelje i esperantiste okupljene u Gradskom muzeju pozdravio <strong>je Josip Pleadin</strong>, naravno i na hrvatskom i na esperantu.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-medium wp-image-12926 aligncenter" src="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37-600x400.jpg" alt="2017 8 esperantisti 37" width="600" height="400" srcset="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37-600x400.jpg 600w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37-300x200.jpg 300w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37-768x512.jpg 768w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37-1024x683.jpg 1024w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37-765x510.jpg 765w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_37.jpg 1600w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>&#8211; Izložbu smo osmislili na način kao da vas vodimo u školske klupe. Pošti su esperantisti jako zainteresirani za jezik, jezičnu ravnopravnost, prekograničnu suradnju i slično, došli smo na ideju da predstavimo ono što je nama najdraže, dakle bogatstvo jezika svijeta koji broji preko sedam tisuća jezika. Većinu njih mi ćemo jako rijetko čuti, vidjeti, a još manje razumjeti ono što se na njima govori. Vrlo je teško dječje radove izložiti u nekim ustanovama, ali bjelovarski muzej je potvrdio status Bjelovara, a to je Bjelovar &#8211; Grad prijatelj djece, rekao je u uvodu <strong>Josip Pleadin i nastavio: </strong></p>
<blockquote><p><strong> </strong>„Najstarije početnice nađene su vjerojatno u Sumeru, na glinenim  pločicama  na kojima su mali Sumerci  učili klinasta slova i srkali svoje prve slogove.  Na žalost, tih početnica u Bjelovaru nema, da ih vidimo trebali bismo skočiti do Britanskoga muzeja u Londonu, a to ipak nije nužno. Ova izložba  u Bjelovaru  ne počinje s tim sumerskim prvijencima od prije osam tisuća godina,  ali na njima se gradi dalje jer pokazuje  što se iz toga sumerskog izuma razvilo. Najstarije početnice nađene su vjerojatno u Sumeru, na glinenim  pločicama  na kojima su mali Sumerci  učili klinasta slova i srkali svoje prve slogove.  Na žalost, tih početnica ovdje nema,  za njih moramo skočiti  do Britanskoga muzeja u Londonu, a to ipak nije nužno. Neke zemlje izdaju udžbenike i na jezicima manjina. U Hrvatskoj postoje ško­le na srpskom, talijanskom, češkom, slovačkom,  ukrajinskom, rusinskom i madžarskom jeziku. U manjoj mjeri i na njemačkom, hebrejskom i romskom, no tu se uglavnom radi o vrtićima. Neke zemlje ujedinjuju napore, tako da Kosovo i Albanija zajednički izdaju početnice jer im je i jezik zajednički. To ne rade Flandrija i Nizozemska, Irska i Engleska, Bosna i Hrvatska, zemlje podijeljene zajedničkim jezikom. Jedne zemlje imaju svoje udžbenike za manjine, dok druge  uvoze knjige iz matične zemlje“.</p></blockquote>
<p><img decoding="async" class="size-medium wp-image-12925 aligncenter" src="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7-600x400.jpg" alt="2017 8 esperantisti 7" width="600" height="400" srcset="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7-600x400.jpg 600w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7-300x200.jpg 300w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7-768x512.jpg 768w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7-1024x683.jpg 1024w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7-765x510.jpg 765w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_7.jpg 1600w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Podršku ovom velikom i zaista značajnom događaju, odnosno festivalu dala je i zamjenica gradonačelnika <strong>Valna Bastijančić Erjavec. </strong></p>
<p>&#8211; Kao likovnom pedagogu, ova izložba za mene je raznolikost dječje mašte, stvaralaštva, vrlina i to je ono što i nas starije nekad treba držati, baš kao i entuzijazam, vjera u budućnost, sposobnost, htjenje, rad i volja koju imaju naša djeca. Hvala vam svima koji ste došli biti dio festivala i bez obzira na visoke temperature, znam da će vam se svidjeti u Bjelovaru. Nadam se da ćete i slijedeće godine, uz možda još neke nove posjetitelje iz vaših krugova, doći u Bjelovar. Ovih dana izmjenjujte iskustva, družite se i uživajte, a svoj djeci koja su surađivala i slala radove uz pomoć svojih mentora želim da i dalje rade i stvaraju, rekla je <strong>zamjenica gradonačelnika Valna Bastijančić Erjavec</strong>.</p>
<p><img decoding="async" class="size-medium wp-image-12927 aligncenter" src="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_265-600x360.jpg" alt="2017 8 esperantisti 265" width="600" height="360" srcset="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_265-600x360.jpg 600w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_265-300x180.jpg 300w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_265-768x461.jpg 768w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_265-1024x615.jpg 1024w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_265.jpg 1597w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>U ime Bjelovarsko – bilogorske županije koja je pokrovitelj i domaćin festivala, </strong>posjetitelje je pozdravila zamjenica<strong> bjelovarsko – bilogorskog župana, Bojana Hribljan</strong>.</p>
<p>&#8211; Ovo je jako veliki događaj za grad i županiju. Gosti su pristigli iz cijeloga svijeta i nadamo se da će festival postati tradicija. U našem gradu, imat ćete priliku vidjeti puno predivnih ljudi i imat lijepa iskustva, susrete. Naša županija ima najviše naroda i narodnosti, jer smo multikulturalna sredina. Upravo je esperantu mjesto u našoj županiji. To je jezik koji prihvaća, njeguje, voli posebnosti naroda. Izložba obuhvaća 120 radova na 70 jezika i oko pedeset pisama, rekla je <strong>zamjenica župana Bojana Hribljan</strong>, nakon čega je uslijedilo proglašenje najboljih radova u nekoliko kategorija.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-12928 aligncenter" src="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_296-600x419.jpg" alt="2017 8 esperantisti 296" width="600" height="419" srcset="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_296-600x419.jpg 600w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_296-300x210.jpg 300w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_296-768x537.jpg 768w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_296-1024x716.jpg 1024w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperantisti_296.jpg 1514w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Nakon otvaranja izložbe, u večernjim satima u Hotelu Centru održana je promocija Osmojezičnog medicinskog enciklopedijskog rječnika <strong>Joze Marevića</strong>. Subotnju večer u Bjelovaru, esperantisti su nastavili druženjem u Hotelu Central Bjelovar uz prigodni glazbeni program. Prije početka svečanog programa, esperantiste i goste pozdravila je <strong>Slavica Lovrin</strong>.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-12929 aligncenter" src="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60-600x400.jpg" alt="2017 8 esperanto 60" width="600" height="400" srcset="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60-600x400.jpg 600w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60-300x200.jpg 300w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60-768x512.jpg 768w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60-1024x683.jpg 1024w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60-765x510.jpg 765w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_60.jpg 1600w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>&#8211; Ova manifestacija događa se po prvi puta. U Bjelovaru esperanto ima tradiciju dužu od sto godina i upravo su bjelovarski esperantisti uspješno organizirali 9. Kongres hrvatskih esperantista u kojem se rodilo mnogo ideja. U našoj viziji i ideji, mi vidimo Inter Fest kao događanje koje će osnažiti esperantsku kulturu i sam jezik. Program festivala, kao što je vidljivo u brošuri, sadrži razne vrste literature, kazališta, glazbe, filma, tečajeva, diskusije. Inter Fest se poklapa sa 130 godina od rođenja našeg oca esperanta, poljskog liječnika Lazara Ludviga Zamenhofa. Želim da festival dosegne tradicionalnu razinu i da naša nastojanja i želje dožive drugi život, odnosno drugo izdanje slijedeće godine. <strong>Svi smo iz različitih zemalja i gradova, ali svi imamo istu želju. Da se sastanemo i da budemo ljudi, ne stranci.</strong> Mi danas <strong>nismo Hrvati, Poljaci, Rusi, Francuzi, Bosanci, Srbi i ostali</strong>, već istomišljenici kojima je jedna jedina poveznica <strong>zajednički jezik esperanto</strong>, izjavila je <strong>Slavica Lovrin</strong> koja je otvorila svečanu večer u hotelu i vodila upoznavanje sudionika.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-12930 aligncenter" src="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_84-600x447.jpg" alt="2017 8 esperanto 84" width="600" height="447" srcset="https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_84-600x447.jpg 600w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_84-300x224.jpg 300w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_84-768x573.jpg 768w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_84-1024x764.jpg 1024w, https://bjelovar.info/wp-content/uploads/2017/08/2017_8_esperanto_84.jpg 1428w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Promociji je sudjelovao i bjelovarski gradonačelnik Dario Hrebak</strong>. Naglasio je da je Bjelovaru i njegovim građanima velika čast što se tako veliki festival održava upravo u Bjelovaru, gdje je esperanto poznat i zastupljen već dugi niz godina. Posebnost Bjelovara je u tome što je grad bogate povijesti, tradicije i kulture, grad multikulturalnosti, različitosti i velikog broja nacionalnih manjina.</p>
<p>&#8211; Želim da festival bude uspješan te da u pauzama između mnogobrojnih događanja uspijete pronaći vremena i volje za razgledavanje našeg grada, znamenitosti i zanimljivosti. Da upoznate duh Bjelovara i njegovih stanovnika, da svojim prijateljima i obiteljima kada se vratite u svoje gradove, pričate o njemu i prenesete sve ono lijepo što ste doživjeli, rekao je <strong>gradonačelnik</strong>, podsjetivši da <strong>Inter Fest traje do 12. kolovoza</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmedia%2Fset%2F%3Fset%3Da.1420477961375197.1073743444.739645346125132%26type%3D3&amp;width=500" width="500" height="792" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bjelovar.info/nasim-krajem/zapoceo-prvi-bjelovarski-inter-fest-u-bjelovar-pristigli-esperantisti-iz-cijeloga-svijeta/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Object Caching 23/73 objects using Memcached
Page Caching using Disk: Enhanced 
Minified using Disk
Database Caching 1/18 queries in 0.011 seconds using Memcached

Served from: bjelovar.info @ 2026-06-23 02:15:05 by W3 Total Cache
-->